Ik ben Lana Kislitsina, en ik ‘oren’ in de liefde met de magische Brazilië, verliet ik mijn hart carnaval in Rio de Janeiro, en binnenkort ga ik gewoon verplicht om te gaan voor hem. Ik hou van portugese, ik woon in de stad Rostov-on-don, werk, medisch laboratorium technicus in de intensive care unit. Studeren aan de Universiteit, en dit is waarschijnlijk de enige draad die ik trok terug) naar Brazilië uit het Zonnige Rio. Om te zeggen dat ik niet aan het einde van uw vakantie, bij het verlaten van deze prachtige stad is niets te zeggen. Vroeg in de ochtend kwam ik aan op het vliegveld, het regende in mijn ziel, treurig, triest. Mijn hart zonk van de gedachte aan het naderende afscheid met mijn liefde-Rio. Ik weet niet meer, hoe was de check-in, maar in het vliegtuig zit en het bewonderen van de schoonheid van Rio, ik voelde me als iemand van broodjes tot aan de keel(ook van Rio ondersteuning, moet ik niet te wachten, hij was al aan het huilen, dat ik in een lange weg van de regen). Mentaal kalmeerde mezelf: ‘je bent niet huilen, je bent niet een zwakkeling of iets.

Dagen zal u opnieuw zien dat uw kostbare Rio. ‘En om te stimuleren dat hun moraal, heb ik besloten om naar muziek te luisteren in stressvolle situaties mijn zoontje was een speler die ik altijd gespaard voor de positieve. Maar dit keer was ik op brute wijze ingesteld, na het klikken op de knop, speelde het nummer, de eerste regel van het lied luidt:»huil niet, mijn lieve, onze liefde is nog niet voorbij.»Ik barstte in snikken uit. Was in staat om te kalmeren voor een uur, die hoog in de hemel, en ver van mijn verhalen van Brazilië. Dit zijn de gevoelens bracht bij mij is Brazilië een land is vol van mooie, goedmoedig, mooie mensen met een open geest. Brazilië is een fantastische wereld, een wereld van Zon, licht, warmte, felle kleuren, onbeschrijfelijke schoonheid.

Voor mij is Brazilië het hart van de wereld

Mijn kennismaking met de portugese taal was ik nog maar een jaar geleden, toen ik, op zoek naar verse muziek, struikelde over de songdan, hoe pijnlijk voor mij om toe te geven, ik wist zelfs niet in welke taal dit lied is gezongen, maar ik was zo getroffen door de tederheid, zachtmoedigheid en de magische klank van de taal, haastte ik me om te kijken naar de tekst om te vertalen en te leren (met vertaling heeft me geholpen een groot en een uitstekende vertaler) Aan de ene song ik kon het niet stoppen, onthouden, ik heb nu al viel in liefde met het portugees (Braziliaans) taal. Toen werd ik kennis met het werk van Alba naar Romulus (Braziliaanse zangeres), geleerd en overgebracht in een dozijn van haar liedjes. Vervolgens begon ik te zoeken naar films in het portugees, het was voor mij een ontdekking dat Braziliaanse soap opera s, die in de oudheid werd uitgezonden op de Braziliaanse televisie is het zelfs en niets, en het kan zelfs leuk zijn om naar te kijken. Voordat ik het niet te doen — niet om TV te kijken, nu niet op zoek, maar werd een vurige fan van de Braziliaanse soap opera s en het voordeel van de, op het moment dat ik kan genieten van deze series in de originele, zonder te spreken portugese vertaling. Mijn niveau van kennis van het portugees kan doen. Maar om dit niveau te bereiken moest ik een doornige pad te overwinnen. Doornige het was voor mij te wijten aan het feit dat ongeveer een jaar geleden (in februari) Natalia Popeline nog niet hebt gemaakt van uw prachtige website, en ik had zo zoals van haar, in de oude dagen, om te zoeken door de hele Internet te vinden van alle beschikbare materiaal in het portugees, de cursussen die wij hebben in die tijd had (en nog steeds niet), boeken niet kan worden gevonden, alleen op speciale bestelling en bij onrealistisch hoge prijs. Door de tijd kwam ik de website van Natalia, en getekend voor de distributie van gratis lessen, ik had een goede taal base (want ik woonde net het portugees, ik heb minstens een uur per dag, en dan zeker keken naar de serie-een andere serie).De lessen die ik kreeg Natalia was zeer informatief en gestructureerd. (en, hoewel de meeste van de beschikbare materiaal ik was al bekend met ik nog leerde veel interessante feiten over Brazilië). Ik vond het ook heel leuk de audio bestanden van de lessen, die gedupliceerd de geschreven tekst. Belangrijker nog, de Natalia in hun lessen gebruikt woorden die het meest gebruikt door native speakers. Liefde voor Brazilië is blijkbaar een soort van virus, voor iedereen die er was bij mij in Rio, ‘ziek’ Brazilië, en echt willen om terug te gaan. Ze zijn al begonnen om portugees te leren, en alle van hen natuurlijk kreeg ik het advies om in te schrijven in de lessen aan Natalia. Ik ben erg dankbaar dat Natalia voor het feit dat naast de kennis die ze geladen mij positieve energie, ongelooflijke kracht en geloof in de mogelijkheid van een ‘onmogelijke’ in je dromen.

Dank U, Natalia

Veel geluk en geduld om alle, die alleen aan het begin van het pad, het pad dat zal leiden tot een nadere kennismaking met Brazilië, en de onvermijdelijke liefde

About